Tuesday, August 27, 2019

Pemerintah China Larang Tulisan Arab dan Simbol Islam

Sign of the times: China's capital orders Arabic, Muslim symbols taken down
Tulisan arab di papan tanda halal di kedai makan telah di tutup
BEIJING - Pihak berkuasa di ibu negara China telah mengarahkan restoran halal dan gerai makanan untuk membuang skrip dan lambang bahasa Arab yang berkaitan dengan Islam dari premis mereka, sebahagian daripada usaha nasional yang semakin berkembang untuk " Sinicize " penduduk Islamnya.

Pekerja di 11 restoran dan kedai-kedai di Beijing menjual produk halal dan dikunjungi oleh Reuters pada hari-hari baru-baru ini berkata para pegawai telah memberitahu mereka untuk membuang imej yang berkaitan dengan Islam, seperti bulan sabit dan perkataan "halal" yang ditulis dalam bahasa Arab, dari papan tanda.

Pekerja kerajaan dari pelbagai pejabat memberitahu seorang pengurus kedai mi untuk menutup "halal" dalam bahasa Arab pada papan tanda kedainya, dan memerhatikan ketika melakukannya.

"Mereka berkata ini adalah budaya asing dan anda harus menggunakan lebih banyak budaya Cina," kata pengurus itu . Pemilik restoran dan pekerja itu enggan memberikan namanya kerana isu sensitive ini.

Kempen melawan skrip Arab dan imej Islam menandakan fasa baru gerakan yang telah mendapat momentum sejak 2016, yang bertujuan memastikan agama sesuai dengan budaya Cina. 

Kempen ini termasuk penghapusan kubah gaya Timur Tengah dikebanyakkan masjid di seluruh negara untuk lebih kepada Chinese-style pagodas.

Di China, rumah kepada 20 juta umat Islam, secara rasmi menjamin kebebasan beragama, tetapi kerajaan telah berkempen untuk membawa golongan kepercayaan ini selaras dengan ideologi Parti Komunis.

Ia bukan hanya Muslim sahaja diawasi. Pihak berkuasa telah menutup banyak gereja Kristian underground, dan merobohkan beberapa salib gereja yang dianggap tidak sah oleh kerajaan.

Tetapi umat Islam telah mendapat perhatian khusus sejak rusuhan pada 2009 antara kebanyakan orang Uighur Muslim dan majoriti Han Chinese di rantau barat daya Xinjiang, kawasan minoriti Uighur.
Kekecohan etnik diikuti, dan beberapa orang Uighur, mengawal kawalan kerajaan, melakukan serangan pisau dan bom di kawasan awam dan menentang polis dan pihak berkuasa lain.

Sebagai tindak balas, China melancarkan apa yang digambarkan sebagai tindakan keras terhadap keganasan di Xinjiang.

Sekarang, mereka menghadapi kritikan teruk dari negara-negara Barat dan kumpulan hak, khususnya penahanan besar besaran dan pengawasan terhadap Uighur dan umat Islam lain di sana.

Kerajaan mengatakan tindakannya di Xinjiang adalah perlu untuk menghapuskan ekstremis agama. Para pegawai telah memberi amaran tentang penyebaran Islamisasi, dan telah memperluas kawalan yang lebih ketat terhadap minoriti Islam yang lain.

'NEW NORMAL' 

Penganalisis berkata pihak Parti Komunis berkeyakinan bahawa pengaruh asing boleh membuat kumpulan keagamaan sukar dikawal.

"Bahasa Arab dilihat sebagai bahasa asing dan kini dilihat sebagai sesuatu di luar kawalan negara," kata Darren Byler, ahli antropologi di University of Washington yang mempelajari Xinjiang.

"Ia juga dilihat sebagai berkaitan dengan bentuk ketakwaan antarabangsa, atau di mata pihak berkuasa negara, ekstremisme agama. Mereka mahu Islam di China beroperasi terutamanya melalui bahasa Cina, "katanya.

Kelly Hammond, pembantu profesor di University of Arkansas yang mengkaji umat Islam minoriti Hui di China, berkata langkah itu adalah sebahagian daripada "langkah untuk mewujudkan keadaan new normal".

Beijing adalah penempatan kepada sekurang-kurangnya 1,000 kedai dan restoran halal, menurut aplikasi penghantaran makanan Meituan Dianping, merebak ke suku Muslim bersejarah di bandar serta di kawasan kejiranan lain.

Ia tidak pasti sama ada setiap restoran seperti di Beijing telah diberitahu untuk menutup skrip Arab dan simbol Islam. Seorang pengurus di restoran yang masih memaparkan bahasa Arab berkata, dia telah diperintahkan untuk membuangnya tetapi sedang menunggu tanda-tanda barunya.


Image result for BEIJING (Reuters) - Authorities in the Chinese capital have ordered halal restaurants and food stalls to remove Arabic script and symbols associated with Islam from their signs, part of an expanding national effort to “Sinicize” its Muslim population.Employees at 11 restaurants and shops in Beijing selling halal products and visited by Reuters in recent days said officials had told them to remove images associated with Islam, such as the crescent moon and the word “halal” written in Arabic, from signs.Government workers from various offices told one manager of a Beijing noodle shop to cover up the “halal” in Arabic on his shop’s sign, and then watched him do it.“They said this is foreign culture and you should use more Chinese culture,” said the manager, who, like all restaurant owners and employees who spoke to Reuters, declined to give his name due to the sensitivity of the issue.The campaign against Arabic script and Islamic images marks a new phase of a drive that has gained momentum since 2016, aimed at ensuring religions conform with mainstream Chinese culture.The campaign has included the removal of Middle Eastern-style domes on many mosques around the country in favor of Chinese-style pagodas.China, home to 20 million Muslims, officially guarantees freedom of religion, but the government has campaigned to bring the faithful into line with Communist Party ideology.It’s not just Muslims who have come under scrutiny. Authorities have shut down many underground Christian churches, and torn down crosses of some churches deemed illegal by the government.But Muslims have come in for particular attention since a riot in 2009 between mostly Muslim Uighur people and majority Han Chinese in the far western region of Xinjiang, home to the Uighur minority.Spasms of ethnic violence followed, and some Uighurs, chafing at government controls, carried out knife and crude bomb attacks in public areas and against the police and other authorities.
 Tanda halal di kedai makan telah di tutup dengan pelekat
Beberapa kedai yang lebih besar yang dikunjungi oleh Reuters menggantikan tanda-tanda mereka dengan istilah Cina untuk halal "qing zhen  " sementara yang lain hanya menutup imej Arab dan Islam dengan pita atau pelekat.

Jawatankuasa Hal Ehwal Ugama dan Agama kerajaan Beijing enggan memberi komen, mengatakan arahan mengenai restoran halal adalah arahan nasional.

Zha Xi, seorang pegawai dari Suruhanjaya Hal Ehwal Etnik Kebangsaan, memberitahu Reuters pada Khamis bahawa perlembagaan China melindungi hak dan kepentingan sah semua kumpulan minoriti. Beliau enggan memberikan butir-butir mengenai arahan nasional yang dipetik oleh etnik dan jabatan agama di Beijing.

"Pada masa ini, peraturan makanan halal negara kita diurus secara tempatan, setiap jabatan berkaitan kerajaan tempatan menguruskannya mengikut pemakanan dan adat budaya tempatan," katanya, merujuk soalan lanjut mengenai perkara itu kepada jawatankuasa Beijing.

Walaupun kebanyakan pekedai yang ditemuramah oleh Reuters berkata mereka tidak keberatan menggantikan tanda halal mereka, ada yang mengatakan ia mengelirukan pelanggan dan pekerja mereka di kedai daging halal yang dituduh pihak berkuasa "menghapuskan" budaya Islam.

"Mereka sentiasa bercakap tentang perpaduan negara, mereka selalu bercakap tentang China yang antarabangsa. Adakah ini perpaduan negara? "

Sumber : Reuters

No comments:

Post a Comment